ဂျပန်တွေရဲ့အိမ်ကို အလည်သွားတဲ့အခါ သတိထားရမည့်အချက်များ အပိုင်း(၂) | 日本で働きたいミャンマー人材向け求人サイト「MingalaValue(ミンガラバリュ)」

転職サポート

ဂျပန်လူမျိုးတစ်ယောက်ကနေ အိမ်အလည်အဖိတ်ခံရလို့ အိမ်အလည်သွားတဲ့အခါ သိထားသင့်သည့် သတိထားရမည့်အချက်များကို ရှေ့အပတ်မှာတုန်းက အပိုင်း(၁)ကိုဗဟုသုတအနေဖြင့် မျှဝေလိုက်ပြိးနောက် ဒီအပတ်မှာတော့ အပိုင်း(၂)မှာ
သူများအိမ်ကိုအလည်သွားတဲ့အခါ လက်ဆောင်မျိုးကို ယူသွားသင့်သလဲ???
ဘယ်လိုနေရာမျိုးမှာ ထိုင်သင့်ပါသလဲ???
ဧည့်ခံလာတဲ့အစားအစာတွေစားတဲ့အခါသတိထားရမယ့်အချက်များက ဘာများပါလဲ???
ဘယ်လိုအချိန်မျိုးမှာ ပြန်သင့်ပါသလဲ???
အိမ်ပြန်ရောက်ပြီးနောက်မှာရော ဘာလုပ်သင့်သလဲ???
စသဖြင့် အထောက်အကူပြုနိုင်တဲ့အချက်များကို ဗဟုသုတအနေဖြင့် မျှဝေလိုက်ပါတယ်နော်။

လက်ဆောင်ပေးတဲ့အခါ


မြန်မာမှာဆိုရင် ကိုယ်ကတော့ သူများအိမ်သွားလည်တဲ့အခါ အဝစားမယ်၊အပီဆွဲမယ်ဆိုတဲ့ စိတ်နဲ့သွားလည်ဖြစ်တာများတယ်။ ဂျပန်မှာကျတော့ ရိုင်းရာရောက်ပါတယ်နော်။ အိမ်အလည်ခေါ်တဲ့သူက ဘာမှမယူလာနဲ့နော်လို့ စကားအဖြစ်ပြောပေမယ့်လို့ လက်ဆောင်ယူသွားပါ။ သူများကကိုယ့်ကိုတကူးတက အိမ်အလည်ဖိတ်တဲ့အခါကျရင် ကိုယ်ကလဲ လက်ဗလာနဲ့သွားရင် မကောင်းဘူးလေနော်။ ဒါကြောင့်အိမ်အလည်မသွားခင်မှာ お土産(おみやげ)မုန့်လက်ဆောင်လေးပဲဖြစ်ဖြစ် ယူသွားသင့်ပါတယ်။ များသောအားဖြင့် ဒေသထွက်မုန့်တွေ၊ 和菓子(わがし)ဂျပန်မုန့်တွေ၊ သစ်သီးတွေ၊ အရက်သောက်တတ်တဲ့သူဆိုရင် အရက်ပုလင်းတို့ ဝိုင် စသဖြင့်ဝယ်သွားသင့်ပါတယ်။ လူကြီးတွေဆိုရင် ဆီးချိုရှိရင်ကိတ်တွေက မသင့်တော်လို့ 和菓子 ဝယ်သွားတာက အသင့်တော်ဆုံးလို့ထင်ပါတယ်။ ပေးရမယ့်အချိန်က ခဲထားတဲ့ပစ္စည်းတွေဆိုရင် ရေခဲသေတ္တာထဲထည့်ရမှာဖြစ်တဲ့အတွက်ကြောင့် အိမ်အဝင်ဝမှာကတည်းက ပေးလိုက်တာကောင်းတယ်။ တခြားပစ္စည်းတွေဆိုရင်တော့ ဂျပန်အခန်းဆိုရင် ဖျာမှာထိုင်ပြီးတော့မှပေး၊ စားပွဲနဲ့အခန်းဆိုရင် ခုံမှာမထိုင်ခင် မတ်တပ်ရပ်နေတဲ့အချိန်ပေးတာ အကောင်းဆုံးပါ။

ဘယ်လိုနေရာမှာထိုင်မလဲ


和室ဂျပန်စတိုင်အခန်း
和室ဂျပန်စတိုင်အခန်းဆိုရင် အိမ်ရှင်ကအခန်းထဲမထိုင်ခင်အထိ အခန်းအဝင်ပေါက်ရဲ့ ဘေးမှာကပ်ပြီး အနှောင့်အယှက်မဖြစ်အောင် စောင့်နေပါ။ အိမ်ရှင်ကဝင်လာပြီဆိုရင် နှုတ်ဆက်စကားပြောပြီး ယူလာတဲ့လက်ဆောင်ကိုပေးပါ။ ဥပမာ ဂျပန်မုန့်ဆိုရင် ဝယ်တဲ့အခါကတည်းက သူများကိုလက်ဆောင်ပေးဖို့ဝယ်တာလို့ပြောရင် ဆိုင်က စက္ကူလေးနဲ့ပတ်ပြီးအိတ်လေးနဲ့ သေချာထည့်ပေးပါတယ်။ လက်ဆောင်ပေးတဲ့အခါ အိတ်လေးထဲကနေထုတ်ပြီး စက္ကူနဲ့ပတ်ထားတဲ့ မုန့်ရဲ့ တံဆိပ်၊ စာသာား၊ မျက်နှာစာကို ကိုယ်ပေးချင်တဲ့သူ(အိမ်ရှင်) ဘက်ကိုမျက်နှာမူပြီးတော့ ပေးရပါတယ်။ ဒါယဥ်ကျေးမှုပါ။ လက်ဆောင်ပေးပြီးနောက် အိမ်ရှင်ကထိုင်ပြီဆိုမှ ကိုယ်လဲထိုင်ပါနော်။ ဂျပန်စတိုင်အခန်းတွေမှာ (座布団 ざぶとん)လို့ခေါ်တဲ့ ဖင်ခုထိုင်တဲ့ကူရှင်လေးတွေရှိပါတယ်နော်။ တစ်ခုသတိထားရမှာကတော့ ကိုယ်မထိုင်ခင်မှာ အဲဒီざぶとんဆိုတဲ့ကူရှင်ကို ခြေထောက်နဲ့မနင်းမိအောင် သတိထားပါနော်။
洋室အနောက်တိုင်းစတိုင်အခန်း
အနောက်တိုင်းစတိုင်အခန်း (ပုံမှန်ထမင်းစားစားပွဲနဲ့ထိုင်ခုံရှိတဲ့အခန်း) ဆိုရင် ကိုယ့်ကိုထိုင်ပြီးစောင့်နေလို့ ပြောရင် ထိုင်ရမယ့်နေရာက ကိုယ်ဝင်လာတဲ့ ဝင်ပေါက်နဲ့အနီးဆုံးထိုင်ခုံမှာထိုင်ပါနော်။ အိမ်ရှင်ကကိုယ့်ကိုဧည့်ခံဖို့ ပြင်ဆင်ပြီးရောက်လာတဲ့အခါမှာတော့ ထိုင်ရာကနေထပြီး အိမ်ကိုခေါ်တဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ကြောင်း နှုတ်ဆက်စကားပြောပြီး ယူလာတဲ့လက်ဆောင်ကိုပေးပါ။


ဧည့်ခံလာတဲ့အစားအစာတွေစားတဲ့အခါ

ဒီစာကိုရေးနေရင်းနဲ့ ဘာကိုသတိရသွားလဲဆိုတော့ မြန်မာနိုင်ငံ သူများအိမ်သွားပြီး အားမနာပါးမနာ တဝတပြဲသွားစားခဲ့တာတွေ သတိရမိတယ်။ ဂျပန်မှာလဲ ကိုယ့်ကိုချကျွေးလာတဲ့အစားအစာကို အားမနာပဲနဲ့ စားရပါမယ်။ မစားခင်မှာလဲ 「いただきます」စားပါတော့မယ်လို့ပြောပြီစားပါနော်။ အားနာပြီး မတို့မထိဖြစ်နေတယ်ဆိုရင် တဖက်လူကစိတ်ခုတတ်ပါတယ်နော်။ တစ်ခုပဲ ကိုယ်ကစားမယ်ဆိုပြီး ကိုယ့်လက်နဲ့ထိတွေ့ထားတဲ့ အစားအစာဆိုရင်တော့ အကုန်ကုန်အောင်စားရပါမယ်။ တစ်လုတ်လေးစားပြီး မကြိုက်လို့ဆက်မစားနိုင်တာမျိုးတွေကို ရှောင်ပါနော်။ ကိုယ်ကစားမယ်လုပ်ထားတဲ့အစားအစာ ကိုယ့်ပန်းကန်ထဲထည့်ထားတဲ့ အစားအစာကိုတော့ အားမနာတမ်း ကုန်အောင်စားပေးရပါမယ်နော်။ ဒါမှဧည့်ခံတဲ့သူလဲပျော်မှာပါနော်။

ဘယ်လိုအချိန်မျိုးမှာ ပြန်သင့်ပါသလဲ???
ထမင်းတူတူစားဖို့ အိမ်အလည်အဖိတ်ခံရလို့သွားပြီး ကိုယ့်အိမ်ကိုယ်ပြန်တော့မယ်ဆိုရင် ထမင်းစားပြီး ဘာကူသိမ်းပေးရမလဲလို့ ဝတ္တရားအရမေးပါ။ ဧည့်သည်ကိုမသိမ်းခိုင်းတာများပါတယ်။ ထမင်းစားဖို့မဟုတ်ပဲနဲ့ စကားပြောဖို့ချည်းပဲ ဖိတ်တာဆိုရင် တနေကုန်ကြီးသူများအိမ်မှာ အချိန်ဖြန်းနေတာကြီးက မကောင်းဘူးလေနော်။ အကြမ်းဖျင်းအားဖြင့် တစ်နာရီလောက် တစ်နာရီခွဲလောက် စကားစမြည်ပြောပြီးရင် ပြန်ဖို့သင့်ပါပြီ။ အိမ်ရှင်ကတော့ ကိုယ်ပြန်ဖို့မပြင်မဆင်မချင်း ပြန်ပါတော့လို့မပြောပေမယ့် ကိုယ့်ဘက်ကအလိုက်တသိနဲ့ ထမင်းစားဖို့အချိန်တောင်ရောက်တော့မယ် အခုချိန်မပြန်ရင် ရထားကြပ်ချိန်ရောက်တော့မယ် စသဖြင့် အကျိုးအကြောင်းဆီလျှော်စွာ နှုတ်ဆက်ပြီး ပြန်တာအကောင်းဆုံးပါနော်။ ပြန်တဲ့အခါကျရင်လဲ ကိုယ်ထိုင်ထားတဲ့ထိုင်ခုံကို စနစ်တကျပြန်ထားပေးတာတို့ စလပ်ပါဖိနပ်ကိုလဲ သေချာပြန်စီပေးပြီး နှုတ်ဆက်စကားပြောပြီးပြန်ပါနော်။

ကျေးဇူးတင်နှုတ်ဆက်စကား
အိမ်အလည်သွားပြီးနောက် နောက်တစ်နေ့မှာ(၃ရက်အတွင်းမှာ) အိမ်အလည်ဖိတ်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးတင်ကြောင်း၊ ပျော်ခဲ့ရပါကြောင်းကို စာနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ် မေးနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ် ဖုန်းဆက်ပြီးတော့ပဲဖြစ်ဖြစ် ကျေးဇူးတင်စကားကို တကူးတကပြောတာ image ကောင်းပါတယ်နော်။
ဒီစာကိုဖတ်နေရင်းနဲ့ ဂျပန်လူမျိုးတွေဟာ တော်တော်အသေးစိတ်နိုင်တာပဲလို့ ထင်ကောင်းထင်လိမ့်မယ်။ ဟုတ်ပါတယ် ဂျပန်လူမျိုးတွေက အသေးစိတ်နိုင်တဲ့အပြင် ယဥ်ကျေးမှုကိုအလေးထားပြီးတော့ တဖက်လူအတွက်လဲ အရမ်းစဥ်းစားပေးတတ်တဲ့လူမျိုးဖြစ်တဲ့အတွက် ဂျပန်လူမျိုးတွေနဲ့ ဆက်ဆံတဲ့အခါ အလုပ်တူတူလုပ်တဲ့အခါမှာ အဆင်ပြေစေချင်တဲ့ရည်ရွယ်ချက်၊ ဂျပန်မှာရှိနေတဲ့ မြန်မာလူမျိုးတွေအတွက် အနည်းငယ်ပဲဖြစ်ဖြစ် အထောက်အကူဖြစ်ပါစေဆိုတဲ့ ရယ်ရွယ်ချက်နဲ့ မိမိလေ့လာသိရှိထားသလောက်ကို ရေးသားမျှဝေရခြင်းဖြစ်ပါသည်။

MingalaValue(ミンガラバリュ)とは

日本で働きたいミャンマー人材向けの就職・転職サイトになります。
掲載されている求人は全て、当社が求人企業と人材紹介サービス契約の上で取り扱っており、まずはこのサイトを通じて当社に応募・相談いただき、就職・転職のサポートをさせていただきます。
また、求人情報だけでなく、ミャンマー国籍のみなさんが、日本においてより良い就職・転職、スキルアップ、生活、をサポートできるよう様々なお役立ち情報を提供していきます。
「MingalaValue(ミンガラバリュ)」とは、ミャンマー語で「こんにちは」を意味する「Mingalaba(ミンガラバー)」と、「価値」の「Value(バリュー)」を組み合わせた、新しい価値との出会い、新しい自分の発見、輝かしい未来、といった意味合いに加え、その言葉の重なりに、ミャンマーと日本の架け橋となる思いを込めています。
「MingalaValue(ミンガラバリュ)」は、ミャンマー国籍のみなさんの日本での生活を全力で応援します!