就職အတွက် ကျောင်းကဆရာတွေနှင့် ဘာကြောင့်တိုင်ပင်သင့်တာလဲ | 日本で働きたいミャンマー人材向け求人サイト「MingalaValue(ミンガラバリュ)」

転職サポート

ဒီတပတ်မှာတော့ 就職活動 လုပ်တဲ့ အခါ ကျောင်းက ဆရာတွေနှင့် ဘယ်လို တိုင်ပင်ပြီး လုပ်သင့်တယ်၊ 就活(အလုပ်ရှာတဲ့)ကာလတွေမှာ 出席率(attendance)၊ 成績(grade)မကျအောင် ဘယ်လိုသတိထားပြီးလုပ်သင့်လဲဆိုတဲ့အချက်တွေနှင့် ပတ်သတ် ပြီးSharing လုပ်ချင်ပါတယ်။

就活(အလုပ်ရှာတဲ့)ကာလတွေမှာတော့ အလုပ်ရှာတဲ့ activitiesတွေနှင့် ပတ်သတ်ပြီး ကျောင်းတိုင်းက ကျောင်းပျက်ကွက်ခွင့်ကို တရား၀င်ခွင့်ပြုထားတယ်ဆိုပေမယ့်ကျောင်းသားတွေအနေနဲ့ကလည်း ကိုယ်တကယ်အလုပ်ရှာနေတဲ့အကြောင်း၊interview (သို့)Seminar တက်ရောက်ခဲ့တဲ့ အထောက်အထားစာရွက်စာတမ်းတွေသေချာ တင်ဖို့တော့လိုပါတယ်၊၊

出席率(attendance)၊ 成績(grade)တွေအတွက် ဘယ်လို လုပ်သင့်လဲ


ကျောင်းတစ်ကျောင်းနဲ့ တစ်ကျောင်း စည်းကမ်းချက်တွေနှင့် လုပ်ပုံလုပ်နည်း တွေ မတူညီနိုင်တဲ့အတွက် ကိုယ်တက်ရောက် ပညာသင်ကြားခဲ့တဲ့ကျောင်းရဲ့Rules ကို အခြေခံပြီး ပြောပြချင်ပါတယ်၊၊ ကိုယ့်တက်ခဲ့တဲ့ကျောင်းရဲ့ rules အရတော့ 就活သွားမယ်ဆိုရင်မသွားခင် ၁ရက် ၂ရက်လောက်ကြိုပြီး ကျောင်းရုံးခန်းမှာ 活動 သွားမဲ့ အကြောင်း ပြောပြကြီး စာရွက်စာတမ်းထုပ်ရပါတယ်၊၊စာရွက်ထုပ်တဲ့ အခါ ၂ ရွက်ထုပ်ရပြီးတစ်ရွက်က ကျောင်းရဲ့ စာသင်ချိန်အချိန်စာရင်း စာရွက်ဖြစ်ပြီးနောက်တစ်ရွက်ကတော့ကိုယ်活動 တကယ်လုပ်လားမလုပ်ဘူးလားဆိုတာသိနိုင်ဖို့အတွက်ထောက်ခံစာရွက်ဖြစ်ပါတယ်၊၊ပထမစာရွက်အတန်းချိန်စာရင်းစာရွက်မှာတော့ interview(သို့)seminar သွားမယ့်ရက်၊ ပျက်ကွက်မယ့် အတန်းချိန်နှင့် သွားရောက်မယ့် ကုမ္ပဏီ လိပ်စာကိုရေးပြီး တခါတည်း ကျောင်းရုံးခန်မှာ တင်ပေးရပါတယ်၊၊ နောက်တစ်ရွက်ကတော့ ကိုယ်တကယ် interview(သို့)seminarတက်ရောက်တဲ့အကြောင်းတဲ့ကုမ္ပဏီတာ၀န်ရှိသူတစ်ယောက်ယောက်ရဲ့လက်မှတ်(သို့)ကုမ္ပဏီရဲ့ တံဆိပ်တုံးကိုနှိပ်ပြီး ယူလာရမယ့်စာရွက်ဖြစ်ပြီး 活動သွားပြီး တစ်ပတ်အတွင်းကျောင်းကို တင်ပေးရပါတယ်၊၊ စာရွက်စာတမ်းအပြည့်အစုံတင်မှ出席(attendance)ရနိုင်ပါတယ်၊၊出席率(ကျောင်းခေါ်ချိန်) စိတ်ပူစရာမလို တဲ့အတွက် အလုပ်ရှုပ်ခံပြီး မတင်ချင်ဘူးဆိုပြီး မနေသင့်ပါဘူး။ တကယ်လို့ အကြောင်းအမျိုးမျိုး ကြောင့် ကျောင်းပြီးတဲ့ အထိ အလုပ်မရခဲ့လို့ 就活အလုပ်ရှာဗီဇာ လျှောက်တဲ့အခါ ကိုယ်ဒီလို တွေအလုပ်ရှာခဲ့ပါတယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်းအထောက်အထား စာရွက်စာတမ်းလိုအပ်တဲ့အခါ အဲဒီစာရွက်တွေကအရမ်းကိုအသုံး၀င်ပါတယ်၊၊

就職担当先生တွေနှင့် ဘာကြောင့်တိုင်ပင်သင့်လဲ


နောက်ထပ် အရေးကြီးတဲ့အချက်ကတော့ ကျောင်းမှာရှိတဲ့ 就職担当先生(အလုပ်ရှာခြင်းနှင့် ပတ်သတ်ပြီး တာ၀န်ရှိတဲ့ဆရာ)တွေနှင့် ရင်းနှီးမှု ယူထားဖို့လည်းဖို့လည်း လိုအပ်ပါတယ်၊၊ ကိုယ်က နိုင်ငံခြားကျောင်းသားတစ်ယောက်ဖြစ် နေတဲ့အတွက် ဂျပန်နိုင်ငံရဲ့ လုပ်ငန်းလည်ပတ်ပုံကို ကောင်း‌ကောင်းနားမလည်တဲ့အပြင် ကုမ္ပဏီတွေရဲ့ အနေအထား၊ ဘယ်လို ကုမ္ပဏီမျိုးက နိုင်ငံခြားသားတွေအတွက် အာမခံချက်ရှိလဲဆိုတာ သိနိုင်ဖို့ မလွယ်ပါဘူး။ နောက်ပြီး ကိုယ်လုပ်ချင်တဲ့ အလုပ်တိုင်းကလည်း visa ရနိုင်ရဲ့လား၊ဘယ်လို ကုမ္ပဏီတွေက ဘယ်လိုအနေအထားရှိတယ်၊ ဘယ်လို အလုပ်တွေက visa ရနိုင်၊မရနိုင်ဆိုတာ 就職担当ဆရာတွေ သာ အသိဆုံးမို့ အလုပ်သွားမလျှောက်ခင်၊ အင်တာဗျူးမသွားခင်ကိုယ်သွားမယ့်ကုမ္ပဏီနှင့်ပတ်သတ်ပြီး ဆရာနှင့် သေချာ အချိန်ပေးပြီး ဆွေနွေးပေးဖို့ လိုပါတယ်၊၊ 内定(အလုပ်ကြိုတင်ခန့်စာ)ရပြီးဆိုရင်လည် ကျောင်းကို မဖြစ်မနေ အကြောင်းကြားပေး ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်၊၊ ကိုယ်内定(အလုပ်ကြိုတင်ခန့်စာ)ရထားတဲ့ကုမ္ပဏီက အာမခံချက်ရှိရဲ့ လာ visa ရနိုင်ရဲ့ လား၊ 求人票(အလုပ်ခေါ်စာ) မှာပါတဲ့ ခံစာခွင့်နှင့် ပတ်သတ်ပြီးလည်း ဆရာတွေနှင့် သေချာဆွေးနွေးပြီး မှ အလုပ်၀င်သင့်ပါတယ်။ကိုယ်က နိုင်ငံခြားသားတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့အတွက် visa ရမှ အလုပ်လုပ်လို့ ရနိုင်မှာမှာပါ။ ဒါကြောင့်အလုပ်ရှာတဲ့အခါမှာအရွေးမမှားဖို့လိုအပ်ပါတယ်၊၊

‌内定先決めလုပ်တဲ့အခါ


တချို့အလုပ်တွေကအင်တာဗျူးတဲ့အခါ အဆင်ပြေနေပေမယ့် ကိုယ်တကယ် လုပ်ငန်းခွင်၀င်ပြီးမှ ခံစားခွင့်တွေမရှိခြင်း၊ အချိန်ပိုတွေအလွန်အကျွန်ဆင်းရပြီး အချိန်ပိုကြေးမရရှိခြင်း စတဲ့ ပြဿနာတွေလည်းရှိတတ်ပါတယ်၊၊ ဒါအပြင် အလုပ်ရပြီး visa မကျလို့ တိုင်းပြည် ပြန်သွားရတာမျိုးလည်အများကြီးရှိတဲ့အတွက် 就職活動 တွေလုပ်တဲ့ အခါ ကျောင်းက 就職担当ဆရာတွေနှင့် သေချာဆွေးနွေးပြီးမှ လုပ်သင့်ကြောင်း အကြံပေးချင်ပါတယ်။

‌‌ဂျပန်ရောက်မြန်မာလူမျိုးများအတွက်အလုပ်ခေါ်စာများနှင့်Information တွေတင်ပေးနေတဲ့အပြင် အလုပ်နဲ့ပတ်သတ်ပြီး Knowledge နှင့်ဆွေးနွေးတိုင်ပင်အကြံပေးတာမျိုးပြုလုပ်ပေးနေတဲ့ MingalaValue Web site နှင့်Japan-Myanmar Jobs & Knowledge Page မှာRegisterလုပ်ထားပြီးလည်းInformationတွေကိုလည်းစုဆောင်းထားနိုင်ပါတယ်။
Credit
ရေးသားသူ : Alley Par Dawh
Mingalavalue.jp
Facebook:Japan Myanmar Job & Knowledge
株式会社アルバイトタイムス 外国人採用支援サービス

MingalaValue(ミンガラバリュ)とは

日本で働きたいミャンマー人材向けの就職・転職サイトになります。
掲載されている求人は全て、当社が求人企業と人材紹介サービス契約の上で取り扱っており、まずはこのサイトを通じて当社に応募・相談いただき、就職・転職のサポートをさせていただきます。
また、求人情報だけでなく、ミャンマー国籍のみなさんが、日本においてより良い就職・転職、スキルアップ、生活、をサポートできるよう様々なお役立ち情報を提供していきます。
「MingalaValue(ミンガラバリュ)」とは、ミャンマー語で「こんにちは」を意味する「Mingalaba(ミンガラバー)」と、「価値」の「Value(バリュー)」を組み合わせた、新しい価値との出会い、新しい自分の発見、輝かしい未来、といった意味合いに加え、その言葉の重なりに、ミャンマーと日本の架け橋となる思いを込めています。
「MingalaValue(ミンガラバリュ)」は、ミャンマー国籍のみなさんの日本での生活を全力で応援します!